Учитесь языкам естественно со свежим, подлинным контентом!

Популярные темы
Исследовать по регионам
Глобальные рынки упали, поскольку напряженность на Ближнем Востоке подняла цены на нефть и подогревала опасения по поводу инфляции, несмотря на стабильную процентную ставку.
Мировые фондовые рынки упали на фоне роста цен на сырую нефть и опасений по поводу инфляции и политики процентных ставок, вызванной эскалацией напряженности на Ближнем Востоке.
Индекс Hang Seng, Shanghai Composite и Сингапурский Straits Times упали, а американские рынки также ослабли.
Центральные банки в крупных странах держали ставки стабильными, ссылаясь на неопределенность от конфликта.
Экономические данные США показали смешанные результаты, включая рост цен на продукцию, снижение продаж новых домов и сокращение требований по безработице.
Корпоративные обновления включали в себя переход Meta на ИИ, предупреждение BMW о влиянии тарифов и несколько компаний, объявляющих о слияниях, инвестициях и событиях, связанных с FDA.
Global markets fell as Middle East tensions boosted oil prices and fueled inflation worries, despite steady interest rates.