Южнокорейский писатель Хван Сок Ён, 81 год, получает похвалу за китайский перевод своего романа на Пекинском мероприятии.

Южнокорейский писатель Хван Сок Ён, 81 год, получил похвалу за китайский перевод своего романа "At Dusk", который демонстрирует молодость и глубину. На мероприятии в Пекине, коллега писатель Чжи Ан похвалил письмо Хванга, отметив, что оно становится более глубоким с возрастом. Хван подчеркнул, что суть его писания остается неизменной, что отражает его недавние культурные представления из Китая.

3 месяцев назад
3 Статьи

Дополнительное чтение